Примеры употребления "Schlange" в немецком

<>
Diese Schlange ist nicht giftig. Ce serpent n'est pas vénéneux.
Er stand am Ende der Schlange. Il se tenait au bout de la queue.
Alles, was du tun musst, um dir einen Platz zu sichern, ist, dich in der Schlange anzustellen. Tout ce que tu as à faire, pour t'assurer une place, est de te mettre dans la file.
Welche Schlange hat die längsten Fangzähne? Quel serpent a-t-il les plus longs crochets ?
Vor dem Kino stehen schon viele Leute Schlange. Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
Ist die Schlange lebendig oder tot? Le serpent est-il vivant ou mort ?
Vor dem Kino warten schon viele Leute in einer Schlange. Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
Die Schlange versteckt sich zwischen den Blumen Le serpent est caché sous les fleurs
Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst. Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus. Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.
Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt. Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.
Frösche haben Angst vor Schlangen. Les grenouilles ont peur des serpents.
"Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht." "Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non."
"Mögen Sie Schlangen?" "Natürlich nicht." "Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non."
Sie mag Schlangen und Mathematik nicht. Elle n'aime pas les serpents et les mathématiques.
Sie hat große Angst vor Schlangen. Elle a très peur des serpents.
Ich habe schreckliche Angst vor Schlangen. J'ai une peur terrible des serpents.
Sie hat keine Angst vor Schlangen. Elle n'a pas peur des serpents.
Er hat überhaupt keine Angst vor Schlangen. Il n'a pas du tout peur des serpents.
Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. Je n'ai pas la moindre peur des serpents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!