Примеры употребления "penser" во французском

<>
Sa façon de penser est un peu extrême. Seine Denkweise ist ein bisschen extrem.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.
Tes yeux me font penser aux étoiles. Deine Augen sind wie Sterne.
Laisse-moi y penser pendant quelques jours. Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Rien que d'y penser est épouvantable. Schon der Gedanke ist abscheulich.
Donnez-moi du temps pour y penser. Geben Sie mir Zeit, darüber nachzudenken.
Je te donne un jour pour y penser. Ich gebe dir einen Tag um darüber nachzudenken.
Elle me fait toujours penser à sa mère. Sie erinnert mich immer an ihre Mutter.
Je ne peux pas penser à la vie sans toi. Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.
Ses yeux me font penser à ceux d'un chat. Seine Augen erinnern mich an die einer Katze.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse. Schon der Gedanke daran macht mich glücklich.
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance. Die Finanzexperten wissen nicht, was sie von diesem Trend halten sollen.
Le bortsch, c'est meilleur que le nom le laisse penser. Borschtsch schmeckt besser als es klingt.
Je ne pouvais m'empêcher de penser qu'il était mort. Ich konnte den Gedanken nicht unterdrücken, dass er tot war.
Penser faire mieux que bien, c'est se tuer et faire rien Das Bessere tötet das Gute
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!