Примеры употребления "pendant" во французском с переводом "über"

<>
On a déploré son absence pendant toutes ces années. Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden.
Ma mère était à l'hôpital pendant l'été. Meine Mutter war den Sommer über im Krankenhaus.
Je les ai cherchés pendant plus d'une heure. Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
Je les ai cherchées pendant plus d'une heure. Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
On a déploré votre absence pendant toutes ces années. Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden.
Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans. Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.
Pendant l'hiver, les oiseaux se nourrissent par ex. de cynorhodons. Über den Winter ernähren sich die Vögel z.B. von Hagebutten.
Nancy a été en bons termes avec ma sœur pendant plus de cinq ans. Nancy verstand sich mit meiner Schwester über fünf Jahre lang gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!