Примеры употребления "passent" во французском с переводом "verbringen"

<>
Beaucoup de papillons nocturnes passent la journée endormis sous l'écorce des arbres. Viele Nachtfalter verbringen den Tag, indem sie in einer Baumrinde schlafen.
Je passe mes vacances ici Ich verbringe hier meinen Urlaub
Il passa une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Il passait une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Nous aimerions passer la nuit ici. Wir würden gerne die Nacht hier verbringen.
Il a passé une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Où as-tu passé tes vacances ? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
Il passa la soirée à lire. Er verbrachte den Abend mit Lesen.
Il passa la nuit au cachot. Er verbrachte die Nacht im Karzer.
Je passais mes vacances à Hakone. Ich habe meine Ferien in Hakone verbracht.
Je passais l'hiver sans chauffage. Ich verbrachte den Winter ohne zu heizen.
Ils passèrent ensemble une période merveilleuse. Sie verbrachten zusammen eine wunderbare Zeit.
Je veux passer du temps avec toi. Ich will Zeit mit dir verbringen.
Nous venons de passer deux semaines séparées. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
Je veux passer ma vie avec vous. Ich will mein Leben mit euch verbringen.
Nous venons de passer deux semaines séparés. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
Tu passes Noël au Brésil cette année ? Verbringst du Weihnachten heuer in Brasilien?
Nous avons tous passé du bon temps. Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht.
Tu passes trop de temps à l'ordinateur. Du verbringst zu viel Zeit am Rechner.
J’ai passé douze heures dans le train. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!