Примеры употребления "pas le moins du monde" во французском

<>
Ça ne me dérange pas le moins du monde. Es stört mich nicht im geringsten.
Je ne le crois pas le moins du monde. Ich glaube ihm kein Stück.
La physique ne m'intéresse pas le moins du monde. Physik interessiert mich kein bisschen.
M'écoutes-tu le moins du monde ? Hörst du mir überhaupt zu?
Les parents pardonnent le moins aux enfants les fautes qu'ils leur ont eux-mêmes inculquées. Eltern verzeihen ihren Kindern die Fehler am schwersten, die sie selbst ihnen anerzogen haben.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. Es ist nicht so, dass ich nicht ein Vergnügen mag, aber ich habe keine Zeit für ein Vergnügen.
Les mathématiques sont la matière que je voudrais le moins apprendre. Mathematik ist das Fach, dass ich am wenigsten lernen möchte.
Les Pays-Bas ont gagné la Coupe du Monde 2010. Die Niederlande haben die Weltmeisterschaft 2010 gewonnen.
On n'a pas le droit de se garer sur le trottoir. Man darf nicht auf dem Gehsteig parken.
Je trouve cela exagéré, c'est le moins que l'on puisse dire. Gelinde gesagt, ich finde das übertrieben.
Il est évident que le parti des Pirates va résoudre tous les problèmes économiques et financiers de l'Allemagne, de l'Europe et peut-être même du monde. Es versteht sich von selbst, dass die Piratenpartei alle ökonomischen und finanziellen Probleme Deutschlands, Europas und vielleicht sogar der Welt lösen wird.
Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée. Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen.
Ce sont les gens qui n'ont jamais de temps qui en font le moins. Die Leute, die niemals Zeit haben, tun am wenigsten.
Je voudrais voyager autour du monde. Ich möchte um die Welt reisen.
Ne rate pas le bus. Verpass nicht den Bus.
Ce sont les maths que j'aime le moins. Ich mag Mathe am wenigsten.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
C'est celui qui a le moins à dire qui parle le plus. Wer am wenigsten zu sagen hat, redet am meisten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!