Примеры употребления "parties" во французском с переводом "teil"

<>
Ce livre est divisé en quatre parties. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
Cette théorie se compose de trois parties. Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
Le livre est organisé en quatre parties. Das Buch ist in vier Teilen angeordnet.
Toute la Gaule est divisée en trois parties. Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.
J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre. Ich habe viele Teile von England bereist.
Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches. Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.
Le riz est cultivé dans plusieurs parties du monde. Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
Le tout vaut plus que la somme de ses parties. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Le tout est plus que la somme de ses parties. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Ils abattirent une partie du mur. Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Nous renvoyons une partie de l'expédition Wir senden Ihnen einen Teil der Sendung zurück
Une partie de son histoire est vraie. Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
De quelle partie du Canada viens-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
De quelle partie du Canada es-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
De quelle partie du Canada êtes-vous ? Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
Il a fait partie de la polémique. Er nahm an der Debatte teil.
L'homme fait partie de la nature. Der Mensch ist ein Teil der Natur.
Ce rite fait partie de leur religion. Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.
Une partie de l'équipage s'est noyée. Ein Teil der Besatzung ist ertrunken.
Dans cette partie du pays, il neige rarement. In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!