Примеры употребления "parla" во французском

<>
Le présentateur parla en anglais. Der Nachrichtensprecher sprach Englisch.
Elle me parla en espagnol. Sie sprach mich auf Spanisch an.
Il se parla à lui-même. Er sprach mit sich selbst.
Elle parla les larmes aux yeux. Sie sprach mit Tränen in den Augen.
Le vieil homme me parla en français. Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
Il parla en bien de son fils. Er sprach gut über ihren Sohn.
L'homme assis à côté de moi me parla. Der Mann, der neben mir saß, hat mit mir gesprochen.
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky. Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Parlons sérieusement de ton avenir. Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
Elle parlait tout le temps. Sie redete die ganze Zeit.
N'en parle pas à papa. Erzähl Vater nichts davon.
N'en parlons jamais plus ! Sprechen wir nie mehr davon!
Je parle à moi-même. Ich rede mit mir selbst.
Veuillez nous parler de votre famille. Bitte erzähle uns etwas über deine Familie.
Elle parlait bien le japonais. Sie sprach gut Japanisch.
Elle ne me parle pas. Sie redet nicht mit mir.
Voici la ville dont je te parlais. Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
Tom ne parle pas français. Tom spricht kein Französisch.
Ne lui en parle pas. Rede mit ihm nicht darüber.
Ne parle à personne de notre plan. Erzähle niemandem von unserem Plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!