Примеры употребления "parcours de santé" во французском

<>
Elle quitta l'école pour des raisons de santé. Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.
En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé. Im Jahr 2000 wurde das französische Gesundheitssystem von der WHO als das leistungsfähigste bezüglich Verfügbarkeit und Organisation von medizinischer Versorgung gewählt.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Elle démissionna pour raison de santé. Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen.
Plus que jamais, une réforme du système de santé est nécessaire. Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.
Je suis allé à l'hôpital pour lui demander quel était son état de santé. Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Es versteht sich von selbst, das Rauchen schlecht für Ihre Gesundheit ist.
Fumer est dommageable à la santé. Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
La santé est un facteur essentiel du bonheur. Gesundheit ist ein wesentlicher Faktor zum Glück.
Se lever tôt est bon pour la santé. Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit.
Je regrette d'avoir négligé ma santé. Ich bereue es, meine Gesundheit vernachlässigt zu haben.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.
Le brocoli est l'une des variétés de légumes les meilleures pour la santé. Brokkoli ist eine der gesündesten Gemüsesorten.
La santé est le bien le plus précieux que nous ayons. Gesundheit ist das Wertvollste, was wir haben.
Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère. Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter.
Il travaillait trop et ruinait sa santé. Er arbeitete zu viel und ruinierte seine Gesundheit.
La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé. Toms Großmutter scheint sich guter Gesundheit zu erfreuen.
Buvons à la santé de nos amis ! Lasst uns auf die Gesundheit unserer Freunde trinken!
Étonnamment, le vieil homme recouvra la santé. Erstaunlicherweise erlangte der alte Mann seine Gesundheit wieder.
L'excès de boisson peut être dommageable à la santé. Exzessives Trinken kann schädlich für die Gesundheit sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!