Примеры употребления "paiement comptant" во французском

<>
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force. Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Nutzen Sie bitte die untenstehenden Angaben für Ihre Zahlung.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.
L'inscription n'est valable qu'après le paiement de la cotisation au congrès. Die Anmeldung gilt nur nach Vorauszahlung der Kongressgebühr.
Pour mes achats, j'ai payé comptant. Meinen Einkauf habe ich bar bezahlt.
Il exige le paiement immédiat. Er fordert sofortige Bezahlung.
Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ? Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Quels sont les moyens de paiement disponibles ? Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?
Argent comptant fait content Zahlen macht ledig
Votre paiement a échoué Ihre Bezahlung ist gestrandet
L'argent comptant porte médecine Bar Geld bringt Arznei
Nous devons insister maintenant pour un paiement immédiat Wir müssen jetzt auf sofortiger Begleichung bestehen
Vous avez demandé une prorogation du délai de paiement Sie haben um einen Zahlungsaufschub gebeten
Nous vous remercions de votre paiement rapide Wir danken Ihnen für Ihre prompte Begleichung unserer Rechnung
Nous vous remercions de votre paiement Wir danken Ihnen für Ihre Zahlung
Nous avons bien reçu votre paiement Wir bestätigen den Eingang Ihrer Zahlung
Ceci est notre dernière demande de paiement Dies ist unsere letzte Mahnung
Le retard de votre paiement est tout à fait inacceptable Ihre Zahlungsverzögerung können wir nicht annehmen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!