Примеры употребления "ouvertes" во французском

<>
Ne dors pas les fenêtres ouvertes. Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.
Les banques ne sont pas ouvertes le samedi. Banken sind samstags nicht geöffnet.
Est-ce ouvert le dimanche ? Ist es sonntags geöffnet?
La porte s'ouvrait automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
J'ai ouvert ce sujet. Ich habe dieses Thema eröffnet.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Könntest du das Autofenster aufmachen?
Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse. Ich bekomme die Schachtel nicht geöffnet, ohne dass sie bricht.
Cette porte refuse de s'ouvrir. Die Tür will nicht aufgehen.
La banque est-elle ouverte ? Ist die Bank geöffnet?
La porte s'ouvrit automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
J'aimerais ouvrir un compte. Ich würde gern ein Konto eröffnen.
Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
La langue ouvre des mondes. Sprache öffnet Welten.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Je déclare les Jeux Olympiques ouverts. Ich erkläre die Olympischen Spiele für eröffnet.
Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Ça ouvre à quelle heure Das öffnet um wie viel Uhr
Avec quoi l'as-tu ouvert ? Womit hast du es geöffnet?
Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ? Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet?
C'est un nouveau magasin, il a ouvert la semaine dernière. Das ist ein neuer Laden, er hat letzte Woche aufgemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!