Примеры употребления "opération au comptant" во французском

<>
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force. Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Mon père est dans un bon état depuis son opération. Meinem Vater geht es seit der Operation gut.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.
Il doit subir une opération la semaine prochaine. Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.
Pour mes achats, j'ai payé comptant. Meinen Einkauf habe ich bar bezahlt.
Le patient peut-il survivre à une si longue opération ? Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?
Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ? Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Argent comptant fait content Zahlen macht ledig
L'argent comptant porte médecine Bar Geld bringt Arznei
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!