Примеры употребления "mourir en couches" во французском

<>
Une évaluation exclusivement comportementale de la psychologie néglige les problèmes familiaux, les conditions scolaires et une quantité de couches de problèmes qui peuvent nuire au développement émotionnel et psychologique d'un enfant. Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können.
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.
Une cellule ne vit pas éternellement, et avant de mourir, elle doit produire une copie d'elle-même. Eine Zelle lebt nicht auf ewig, und bevor sie stirbt, muss sie eine Kopie ihrer selbst hervorbringen.
Philosopher, c'est apprendre à mourir. Philosophieren bedeutet lernen zu sterben.
C'était son destin de mourir jeune. Ihr Schicksal war, jung zu sterben.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
Tu es trop jeune pour mourir, mon ami. Du bist zu jung zum Sterben, mein Freund.
Si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir ! Wenn du das Gegengift nicht findest, wird dein Bruder sterben!
Je préférerais mourir que le marier. Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.
Il est préférable de vivre riche que de mourir riche. Es ist besser, reich zu leben als reich zu sterben.
Je préférerais mourir que de faire cela. Ich würde lieber sterben, als das zu tun.
La plupart des gens préféreraient mourir que de réfléchir. C'est ce qu'ils font d'ailleurs. Die meisten Menschen würden lieber sterben als nachzudenken. Das tun sie übrigens auch.
Je l'aime tellement que je pourrais mourir. Ich liebe sie so sehr; ich könnte sterben.
J'aime, je puis mourir ; j'ai vécu le meilleur et le plus beau des rêves ! Ich liebe, ich kann sterben; ich habe den besten und den schönsten aller Träume gelebt!
Songe que tu dois mourir. Bedenke, dass du sterben musst.
Je n'y vais pas pour mourir. J'y vais pour vivre. Ich gehe nicht zum Sterben dorthin. Ich gehe dort zum Leben hin.
Va-t-il mourir ? Wird er sterben?
Pourquoi désires-tu mourir ? Warum möchtest du sterben?
Voir Naples et mourir. Neapel sehen und sterben.
Je préfère mourir que de te voir pleurer. Ich sterbe lieber, als dich weinen zu sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!