Примеры употребления "Sterben" в немецком

<>
Bedenke, dass du sterben musst. Songe que tu dois mourir.
Feiglinge sterben mehrmals vor ihrem endgültigen Ableben. Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Der Hund liegt im Sterben. Le chien est en train de mourir.
Philosophieren bedeutet lernen zu sterben. Philosopher, c'est apprendre à mourir.
Ich könnte morgen vielleicht sterben. Je pourrais mourir demain.
Sie werden auf andere Weise sterben. Vous mourrez, autrement.
Ich will mit Getter Jaani sterben. Je veux mourir avec Getter Jaani.
Früher oder später werden wir sterben. Nous mourrons tôt ou tard.
Ich würde lieber sterben als aufzugeben. Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner.
Denke daran, dass du sterben wirst. Souviens-toi que tu mourras.
Ohne Luft würden alle Lebewesen sterben. Sans air, tous les organismes vivants mourraient.
Der Mensch ist zum Sterben verurteilt. L'homme est condamné à mourir.
Abschied ist ein bisschen wie sterben. Partir, c'est toujours mourir un peu.
Ihr Schicksal war, jung zu sterben. C'était son destin de mourir jeune.
Ich bin ständig bereit zu sterben. Je suis toujours prêt à mourir.
Wir alle sterben früher oder später. Nous mourons tous tôt ou tard.
Der Wolf wird in seiner Haut sterben Le loup mourra dans sa peau
Wenn du das isst, wirst du sterben. Si tu manges ça, tu vas mourir.
Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben Partir, c'est mourir un peu
Ohne Wasser hätten die Soldaten sterben können. Sans eau, les soldats auraient pu mourir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!