Примеры употребления "mourir" во французском

<>
Songe que tu dois mourir. Bedenke, dass du sterben musst.
Tous les hommes doivent mourir. Alle Menschen müssen sterben.
N'essaie jamais de mourir. Versuche nie, zu sterben.
Philosopher, c'est apprendre à mourir. Philosophieren bedeutet lernen zu sterben.
Je préférerais mourir que le marier. Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.
Nous devrons tous mourir un jour. Eines Tages werden wir alle sterben müssen.
Je veux mourir avec Getter Jaani. Ich will mit Getter Jaani sterben.
Je suis trop jeune pour mourir ! Ich bin zu jung, um zu sterben!
L'homme est condamné à mourir. Der Mensch ist zum Sterben verurteilt.
Partir, c'est mourir un peu Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben
Je suis toujours prêt à mourir. Ich bin ständig bereit zu sterben.
C'était son destin de mourir jeune. Ihr Schicksal war, jung zu sterben.
Je préférerais mourir que de faire cela. Ich würde lieber sterben, als das zu tun.
Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner. Ich würde lieber sterben als aufzugeben.
Les talibans de la grammaire doivent mourir. Grammatik-Nazis müssen sterben.
Sans eau, les soldats auraient pu mourir. Ohne Wasser hätten die Soldaten sterben können.
Partir, c'est toujours mourir un peu. Abschied ist ein bisschen wie sterben.
Je préférerais mourir que de le faire. Ich würde lieber sterben, als das zu tun.
Si tu manges ça, tu vas mourir. Wenn du das isst, wirst du sterben.
Je préférerais mourir que de faire ça. Ich würde lieber sterben, als das zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!