Примеры употребления "mouchoir en papier" во французском

<>
J'achète du papier à lettres, des timbres-poste et des mouchoirs en papier. Ich kaufe Briefpapier, Briefmarken und Papiertaschentücher.
Ce porte-monnaie est en papier. Dieses Portemonnaie ist aus Papier gemacht.
Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères. Holzteller sind leichter als Metallteller, aber Papierteller sind die leichtesten.
Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait. Zeigst du mir, wie man einen Papierkranich faltet? Ich hab vergessen, wie das geht.
Pourrais-tu me passer un sachet en papier ? Ob du mir mal eine Papiertüte reichen könntest?
Ce sac à main est en papier. Diese Handtasche ist aus Papier.
Elle plia soigneusement son mouchoir. Sie faltete ihr Taschentuch sorgsam zusammen.
Elle n'avait plus de papier. Sie hatte kein Papier mehr.
Elle a brodé ses initiales sur un mouchoir blanc. Sie hat ihre Initialen auf ein weißes Taschentuch gestickt.
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette. Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.
Maman, où est mon mouchoir ? Mama, wo ist mein Taschentuch?
J'ai besoin de papier. Ich brauche etwas Papier.
Faute de coussin, elle l'asphyxia avec un mouchoir. In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch.
L'avion de papier descendit lentement au sol. Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
Mouches-toi avec ce mouchoir. Putz dir mit diesem Taschentuch die Nase.
J'ai fait un avion de papier. Ich habe ein Papierflugzeug gemacht.
Il ramassa un mouchoir sur le sol. Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.
Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple. Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
Il se moucha le nez dans un mouchoir. Er schnäuzte sich die Nase in ein Taschentuch.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!