Примеры употребления "modernes" во французском

<>
Переводы: все27 modern27
J'ai lu beaucoup d'auteurs modernes. Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.
Les chats modernes ne mangent pas de rats. Moderne Katzen essen keine Ratten.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes. Konstantin der Große wird in der modernen historischen Forschung kontrovers diskutiert.
Les tables en forme de haricot étaient modernes il y a cinquante ou soixante ans. Vor fünfzig, sechzig Jahren waren Nierentische modern.
Cette usine fut en son temps l'un des bâtiments industriels les plus modernes d'Europe. Diese Fabrik war seinerzeit eines der modernsten Industriegebäude Europas.
Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA. Die modernen DNA-Analysen haben viele Menschen in den Todestrakten der USA entlastet.
Leur maison est très moderne. Ihr Haus ist sehr modern.
C'est une fille moderne. Sie ist ein modernes Mädchen.
Sa maison est très moderne. Ihr Haus ist sehr modern.
C'est un garçon moderne. Er ist ein moderner Bub.
Que penses-tu de l'art moderne ? Was hältst du von moderner Kunst?
Que pensez-vous de l'art moderne ? Was halten Sie von moderner Kunst?
L'art moderne ne m'intéresse pas. Moderne Kunst interessiert mich nicht.
Je ne pige simplement pas la sculpture moderne. Moderne Bildhauerei blick ich einfach nicht.
Il a une préférence pour la musique moderne. Er hat eine Vorliebe für moderne Musik.
L'art moderne ne signifie rien pour moi. Moderne Kunst bedeutet mir nichts.
Ce musée a une magnifique collection d'art moderne. Dieses Museum hat eine herrliche Sammlung moderner Kunst.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne. Das Paar hat die Chemie in eine moderne Wissenschaft verwandelt.
L'homme moderne a inventé un nouveau vice : la vitesse. Der moderne Mensch hat ein neues Laster erfunden: die Schnelligkeit.
La science moderne a transformé beaucoup d'impossibilités en possibilités. Die moderne Wissenschaftlich hat viel Unmögliches möglich gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!