Примеры употребления "Lügen" в немецком

<>
Переводы: все82 mentir55 mensonge27
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Es ist schlecht, zu lügen. C'est mal de dire un mensonge.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Deine Lügen tun mir weh. Tes mensonges me font mal.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Ich bin niemand, der Lügen erzählt. Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
Ich habe ihn nie lügen gehört. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Ich habe all ihre Lügen satt. Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
Ich habe ihn nie lügen hören. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich. Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Aus der Ferne ist gut lügen A beau mentir qui vient de loin
Man sollte den Kindern beibringen, nicht zu lügen. On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.
Er wurde für seine Lügen bestraft. Il a été puni pour avoir menti.
Er war so argwöhnisch, dass er nur seinen eigenen Lügen glaubte. Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges.
Er versprach nie mehr zu lügen. Il a promis de ne plus jamais mentir.
Die faustdicken Lügen, die dieser Politiker auftischt, lassen an den Lügenbaron Münchhausen denken. Les mensonges grossiers que ce politicien nous sert font réfléchir le Baron Munchhausen.
Wer von weither kommt, kann schön lügen À beau mentir qui vient de loin
Der beste Lügner ist der, der mit den wenigsten Lügen am längsten auskommt. Le meilleur menteur est celui qui s'en sort le plus longtemps avec le moins de mensonges.
Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben. Celui qui veut mentir, doit avoir une bonne mémoire.
Eine Wahrheit, die mit böser Absicht erzählt wird, schlägt alle Lügen, die man erfinden kann. Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!