Примеры употребления "meilleur marché" во французском

<>
Cette robe est meilleur marché que la tienne. Dieses Kleid ist billiger als deins.
En avez-vous un meilleur marché ? Haben Sie ein billigeres?
Ce fut meilleur marché que je le pensais. Es war billiger als ich dachte.
N'auriez-vous pas également une édition meilleur marché ? Hätten Sie nicht auch eine billigere Ausgabe?
C'était meilleur marché que je le pensais. Es war billiger als ich dachte.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
Il cherche un meilleur emploi. Er sucht eine bessere Arbeit.
Ce marché s'est rapidement développé. Dieser Markt hat sich schnell entwickelt.
C'est le meilleur métier du monde ! Es ist der beste Beruf der Welt.
J'ai marché le long de la rivière. Ich bin am Fluss entlang gelaufen.
J'attends que vous donniez tous le meilleur de vous-mêmes. Ich erwarte, dass ihr alle euer Bestes gebt.
Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel. Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird.
J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami. Ich habe zurzeit eine echte Pechsträhne. Ich habe meine Arbeit verloren und nun hat mich meine Frau gerade für meinen besten Freund verlassen.
M. Wenzel gare sa voiture sur la place du marché. Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marketplatz.
Il est bon en français mais bien meilleur en anglais. Er ist gut in Französisch, aber viel besser in Englisch.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Unsere Schwester hat ein paar Auberginen, Kartoffeln, Zucchini und Chinakohl auf dem Markt gekauft.
Il est bien meilleur que moi en tant qu'homme d'affaires. Als Geschäftsmann ist er viel besser als ich.
On vend du vin chaud au marché de Noël. Auf dem Weihnachtsmarkt wird Glühwein verkauft.
Je suis meilleur que lui. Ich bin besser als er.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!