Примеры употребления "mariage" во французском

<>
Le mariage des Romains est passé. Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
Le mariage est une loterie. Die Ehe ist ein Glücksspiel.
Une promesse n'est pas un mariage. Versprechen heisst nicht heiraten.
Un mariage précipité est rarement un succès. Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Le père ne consentira jamais à mon mariage. Der Vater wird nie in meine Ehe einwilligen.
Je n'ai jamais fait allusion à un mariage. Ich habe nie auf eine Heirat hingedeutet.
Avez-vous été invité à leur mariage ? Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden?
Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu. Die gleichgeschlechtliche Ehe ist ein erbittert diskutiertes Problem.
Depuis son mariage, elle n'est plus la même. Seit ihrer Heirat ist sie nicht mehr dieselbe.
J'ai été invité à leur mariage. Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen.
Le mariage est la cause principale de tous les divorces. Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen.
Il a des idées très arrêtées sur le mariage. Er hat eine sehr rigide Vorstellung vom Heiraten.
Quand est-ce que le mariage a lieu ? Wann ist die Hochzeit?
Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage. Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe.
Elle est aussi encore dépendante de ses parents après son mariage. Sie ist auch nach ihrer Heirat noch auf die Eltern angewiesen.
Quand le mariage a-t-il eu lieu ? Wann war die Hochzeit?
Ces interminables voyages d'affaires en disent long sur son mariage. Diese endlosen Geschäftsreisen sagen viel über seine Ehe aus.
Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents. Bevor Sie eine Entscheidung bezüglich ihrer Heirat treffen, sollten Sie mit ihren Eltern darüber reden.
L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue. Liebe macht blind, aber nach der Hochzeit gehen einem die Augen auf.
Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme. Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!