Примеры употребления "marches" во французском с переводом "gehen"

<>
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique. Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Mon grand-père aime marcher. Mein Opa geht gerne wandern.
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Ne lis pas en marchant. Lies nicht im Gehen.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Mon téléphone portable ne marche pas. Mein Mobiltelefon geht nicht.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Je ne peux pas marcher plus loin. Ich kann nicht mehr weiter gehen.
La chasse d'eau ne marche pas Die Spülung geht nicht
Je vais à l'école en marchant. Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Nous marchâmes le long de la rivière. Wir gingen den Fluss entlang.
À la maison, je préfère marcher pieds nus. Zu Hause gehe ich lieber barfuß.
La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus. Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
Ça ne marche pas, ça n'existe pas. Geht nicht, gibt's nicht.
Autrefois il allait à l'entreprise en marchant. Früher ging er zu Fuß in die Firma.
Si la voiture tombe en panne, nous marcherons. Wenn das Auto eine Panne hat, gehen wir eben zu Fuß.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen.
Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds. Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen.
Voilà notre professeur qui arrive. Il marche plutôt lentement. Da kommt unser Lehrer. Er geht ja ziemlich langsam.
Je marchai vers la gare, à ce moment-là. Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!