Примеры употребления "marée rose" во французском

<>
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Je veux voir la rosée goutter des pétales de rose. Ich will den Tau von den Rosenblättern tropfen sehen.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue. Im Schatten der Bescheidenheit verblüht der Hochmut schneller als eine Rose ohne Stiel.
Il n'y a pas de rose sans épines. Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
Les pétales de la rose sont très doux. Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Voici une rose jaune. Da ist eine gelbe Rose.
Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain. Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.
Cette couleur est plutôt lilas que rose. Diese Farbe ist eher lila als rosa.
Le poète a donné une rose à la fille. Der Dichter hat dem Mädchen eine Rose gegeben.
Cette rose est belle. Diese Rose ist schön.
Je vous donne cette rose parfumée. Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
Cette rose est très belle. Diese Rose ist sehr schön.
Elle a une rose dans la main. Sie hat eine Rose in der Hand.
Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche. Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.
La rose est appelée la reine des fleurs. Die Rose wird die Königin der Blumen genannt.
Elle choisit une chemise rose que je dus essayer. Sie suchte ein rosafarbiges Hemd aus, das ich anprobieren sollte.
Même la plus belle rose se fanera un jour. Auch die schönste Rose verwelkt irgendwann.
Sa robe du soir rose attirait tous les regards. Ihr rosafarbenes Abendkleid zog alle Blicke auf sich.
Il y a une rose rouge dans le vase. In der Vase ist eine rote Rose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!