Примеры употребления "manière de travailler" во французском

<>
Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ? Warum mögen Sie seine Art zu sprechen nicht?
C'est inconfortable de travailler en tenue de soirée. Es ist unbequem, in Abendkleidung zu arbeiten.
Excuse ma manière de m'exprimer ! Entschuldige meine Ausdrucksweise!
Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer. Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.
Je pense que ma cohabitation avec toi a influencé ta manière de vivre. Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
Elle n'a pas besoin de travailler. Sie muss nicht arbeiten.
Quelle est la meilleure manière de punir un chien ? Wie kann man am besten einen Hund bestrafen?
Ça ne vaut pas le coup de travailler plus. Es lohnt sich nicht, mehr zu arbeiten.
Ce que j'aime est sa manière de parler. Was ich mag ist ihre Art zu reden.
Il refusait de travailler, c'est pourquoi je l'ai congédié. Er weigerte sich zu arbeiten, deshalb habe ich ihn entlassen.
La lecture détermine la manière de lire. Der Lesestoff bestimmt die Leseweise.
Je n'ai pas beaucoup l'envie de travailler ces derniers temps. Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten.
Excusez ma manière de m'exprimer ! Entschuldige meine Ausdrucksweise!
Demain à cette heure-ci je serai en train de travailler à la bibliothèque. Morgen um diese Zeit werde ich gerade in der Bibliothek arbeiten.
Cultiver la compagnie des belles personnes est la meilleure manière de devenir soi-même une belle personne. Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
Nous entreprîmes de travailler sur un nouveau projet. Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Je n'aime pas sa manière de rire. Ich mag nicht, wie er lacht.
Je commence de travailler le premier juillet. Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.
J'aime ta manière de marcher. Ich mag die Art, wie du läufst.
Je suis fier de travailler avec vous. Ich bin stolz darauf, mit Ihnen zu arbeiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!