Примеры употребления "mangeant" во французском

<>
Переводы: все416 essen386 fressen27 другие переводы3
L'appétit vient en mangeant. Der Appetit kommt beim Essen.
En mangeant l'appétit vient Essen macht Appetit, ein Bissen lockt den andern
On ne lit pas en mangeant. Man liest nicht beim Essen.
Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant. Blackie macht beim Essen viele Geräusche.
L'appétit vient en mangeant; la soif s'en va en buvant. Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
En mangeant de la glace, mes dents m'ont fait mal. Il se pourrait que j'aie des caries. Als ich Eis gegessen habe, haben mir die Zähne weh getan. Womöglich habe ich Karies.
Mange ce qui te plaît. Iss, was du möchtest.
L'écureuil mange des noisettes. Eichhörnchen fressen Haselnüsse.
Le garçon mange du pain. Der Junge isst Brot.
Les gros mangent les petits. Die großen Tiere fressen stets die kleinen.
Je mange avec les mains. Ich esse mit meinen Händen.
Le grand poisson mange le petit Die großen Fische fressen die kleinen
Je mange avec mon frangin. Ich esse mit meinem Brüderchen.
Ne mange pas comme un porc. Friss nicht wie ein Schwein!
Tom mange sa glace préférée. Tom isst sein Lieblingseis.
Les gros poissons mangent les petits. Die großen Fische fressen die kleinen.
On travaille comme on mange ! Wie man isst, so arbeitet man auch!
Les termites mangent volontiers du bois. Termiten fressen gerne Holz.
Je voudrais manger quelque chose. Ich möchte etwas essen.
Le chien a mangé ma chaussure. Der Hund hat meinen Schuh gefressen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!