Примеры употребления "mangé" во французском с переводом "fressen"

<>
Le chien a mangé ma chaussure. Der Hund hat meinen Schuh gefressen.
Un surfeur a été mangé par un requin en Australie. Ein Surfer wurde in Australien von einem Hai gefressen.
Le chien a mangé le poisson, les arêtes, la queue et tout. Der Hund hat den Fisch gefressen, die Gräten, den Schwanz und alles.
L'écureuil mange des noisettes. Eichhörnchen fressen Haselnüsse.
Les gros mangent les petits. Die großen Tiere fressen stets die kleinen.
Le grand poisson mange le petit Die großen Fische fressen die kleinen
Ne mange pas comme un porc. Friss nicht wie ein Schwein!
Les gros poissons mangent les petits. Die großen Fische fressen die kleinen.
Les termites mangent volontiers du bois. Termiten fressen gerne Holz.
Ce chien mange pratiquement n'importe quoi. Der Hund frisst praktisch alles.
Faute de grives on mange des merles In der Not frisst der Teufel Fliegen
J'ai donné à manger au chien. Ich habe dem Hund zu fressen gegeben.
Les chats ne mangent pas de bananes. Katzen fressen keine Bananen.
Qui se fait brebis, le loup le mange Wer sich mausig macht, den frisst die Katze
Qui se fait agneau, le loup le mange Wer sich zum Lamm macht, den fressen die Wölfe
Mon chat ne mange pas d'aliments secs. Meine Katze frisst nur Nassfutter.
Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande. Einige Tiere, wie der Löwe, fressen Fleisch.
Le chat mange un oiseau aussitôt qu'il le voit. Die Katze frisst ein Vöglein, sobald sie es sieht.
Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes. Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen.
Il est avis au renard que chacun mange poules comme lui Der Fuchs meint, dass jeder Hühner fresse wie er
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!