Примеры употребления "maître de maison" во французском

<>
Qui est le maître de maison ? Wer ist der Herr im Haus?
La mort est un maître de l'Allemagne. Der Tod ist ein Meister aus Deutschland.
Il n'avait pas de maison pour vivre. Er hatte kein Dach über dem Kopf.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent. Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich.
Je n'aime pas ce genre de maison. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent. Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich.
Il n'a pas de maison où vivre. Er hat kein Haus, in dem er leben kann.
Qui est maître de sa soif est maître de sa santé Wer Herr über seinen Durst ist, ist auch Herr über seine Gesundheit
Je me suis trompé de maison. Ich habe mich in der Hausnummer geirrt.
Ce genre de maison ne me plait pas. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Femme sans rime ni raison chasse l'homme de maison Eine Frau ohne Witz und Verstand treibt den Mann aus seinem Land
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Elles sont dévouées à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
Elle vit seule dans cette maison. Sie lebt alleine in diesem Haus.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre. Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
J'ai construit une nouvelle maison. Ich habe ein neues Haus gebaut.
Ils sont dévoués à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître. Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!