Примеры употребления "ménage à trois" во французском

<>
Ça dure deux à trois minutes. Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
Je dois être à la gare à trois heures. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein.
La portion d'autoroute doit être élargie à trois voies. Der Autobahnabschnitt soll dreispurig ausgebaut werden.
Prenons le thé à trois heures. Lass uns Tee trinken um drei Uhr.
La section d'autoroute doit être élargie à trois voies. Der Autobahnabschnitt soll dreispurig ausgebaut werden.
Un plus deux est égal à trois. Eins plus zwei ist gleich drei.
Le tronçon d'autoroute doit être élargi à trois voies. Der Autobahnabschnitt soll dreispurig ausgebaut werden.
Nous nous verrons à trois heures. Wir sehen uns um drei Uhr.
Faisons ça à trois heures. Lasst uns das um drei Uhr machen.
Nous serons de retour à trois heures et demi. Wir sind um halb vier wieder da.
Il a été condamné à trois ans de prison. Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
Il est arrivé à Tokyo à trois ans. Er kam nach Tōkyō, als er drei war.
Nous nous voyons à trois heures. Wir sehen uns um drei Uhr.
Eh regarde, un singe à trois têtes ! Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen!
Cette île se trouve à trois kilomètres des côtes. Diese Insel befindet sich drei Kilometer vor der Küste.
Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi. Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Il se peut que le nouveau traité soit convenu dans les prochaines deux à trois semaines. Es besteht die Möglichkeit, dass der neue Vertrag innerhalb der nächsten 2-3 Wochen vereinbart wird.
La conférence commence à trois heures. Die Konferenz beginnt um drei.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune. Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!