Примеры употребления "lourd" во французском с переводом "schwer"

<>
Переводы: все33 schwer30 schwül3
Ce livre est très lourd. Dieses Buch ist sehr schwer.
C'est aussi lourd que du plomb. Es ist schwer wie Blei.
Ce n'est pas lourd mais léger. Es ist nicht schwer, sondern leicht.
L'or est plus lourd que l'argent. Gold ist schwerer als Silber.
L'or est plus lourd que le fer. Gold ist schwerer als Eisen.
Je portai le lourd sac sur le dos. Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ? Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?
L'or est beaucoup plus lourd que l'eau. Gold ist viel schwerer als Wasser.
Le cerf est trois fois plus lourd que Jane. Der Hirsch ist drei Mal so schwer wie Jane.
Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter. Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.
Qu'est-ce qui est plus lourd : un kilo d'or ou un kilo d'argent ? Was ist schwerer: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?
Qu'est ce qui est plus lourd : un kilogramme de fer ou un kilogramme d'eau ? - Un kilogramme de fer pèse comme un kilogramme d'eau. Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
Mes jambes sont lourdes comme du plomb. Meine Beine sind so schwer wie Blei.
La boîte est trop lourde à porter. Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
Elle est beaucoup plus lourde que lui. Sie ist viel schwerer als er.
Elle est bien plus lourde que lui. Sie ist viel schwerer als er.
La nourriture lourde lui a retourné l'estomac. Das schwere Essen ist ihm auf den Magen geschlagen.
Cette pierre est trop lourde pour être soulevée. Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben.
La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes. Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!