Примеры употребления "schwerer" в немецком

<>
Gold ist schwerer als Silber. L'or est plus lourd que l'argent.
Gold ist schwerer als Eisen. L'or est plus lourd que le fer.
Sie ist viel schwerer als er. Elle est bien plus lourde que lui.
Gold ist viel schwerer als Wasser. L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.
Was ist schwerer: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber? Qu'est-ce qui est plus lourd : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser. Qu'est ce qui est plus lourd : un kilogramme de fer ou un kilogramme d'eau ? - Un kilogramme de fer pèse comme un kilogramme d'eau.
Es ist schwer wie Blei. C'est aussi lourd que du plomb.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. Je peux difficilement supporter son comportement.
Dies lastete schwer auf meinem Gemüt. Cela me pesait lourdement sur le cœur.
Dieses Buch ist sehr schwer. Ce livre est très lourd.
Wir können nur schwer von seinem Gehalt leben. Nous pouvons difficilement vivre de son salaire.
Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden. La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Die Liebe hat ihre eigenen Regeln und ein Tempo, bei dem die Gesetzgebung schwer mithalten kann. L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre.
Er kam trotz des schweren Schneefalls. Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben. Cette pierre est trop lourde pour être soulevée.
Meine Beine sind so schwer wie Blei. Mes jambes sont lourdes comme du plomb.
Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs. Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds.
Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung. Le train fut en retard en raison de lourdes chutes de neige.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!