Примеры употребления "lorsque" во французском с переводом "wenn"

<>
Levez-vous lorsque je vous parle ! Steh auf, wenn ich mit dir rede!
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
J'y croirai lorsque je le verrai. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
Nous pleurons lorsque nous sommes très tristes. Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind.
Prenez ces précautions lorsque la crue monte. Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein.
Lorsque s'approche l'automne, les nuits rallongent. Wenn der Herbst naht, werden die Nächte länger.
Lorsque je suis triste, mes amis me soutiennent. Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde.
Lorsque je mords, cette dent me fait mal. Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh.
Prends cette médication lorsque tu as un rhume. Nimm diese Medizin wenn du eine Erkältung hast.
Levez votre main lorsque j'appelle votre nom. Heben Sie die Hand, wenn ich Ihren Namen aufrufe.
Lorsque je suis avec toi je suis heureux. Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich.
Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre. Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes. Wenn Gerüchte alt werden, werden sie Mythos.
Que veux-tu faire lorsque tu seras grand ? Was willst du machen, wenn du erwachsen bist?
Lorsque je claquerai des doigts, tu te réveilleras. Wenn ich mit den Fingern schnipse, wachst du auf.
Tu me manques lorsque tu n'es pas là. Ich vermisse dich, wenn du nicht hier bist.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ? Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?
Lorsque tu aperçois une erreur, publie simplement un commentaire ! Wenn du einen Fehler siehst, poste einfach einen Kommentar!
Vous me manquez lorsque vous n'êtes pas là. Ich vermisse dich, wenn du nicht hier bist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!