Примеры употребления "lorsque" во французском с переводом "als"

<>
Lorsque Marc arriva, je dormais. Als Markus ankam, schlief ich.
Lorsque je me réveillai, il neigeait. Als ich aufwachte, schneite es.
Je sortais juste lorsque le téléphone sonna. Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Ils n'étaient pas habillés lorsque j'entrai. Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
Son cœur se brisa lorsque son époux décéda. Ihr Herz brach, als ihr Mann gestorben war.
Lorsque j'entendis ça, je fus sans voix. Als ich das hörte, verschlug es mir die Sprache.
Ma mère est morte lorsque j'étais enfant. Meine Mutter ist gestorben, als ich klein war.
Il était occupé lorsque je l'ai appelé. Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.
Il faisait nuit lorsque j'atteignis l'hôtel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu. Mein Fahrrad war weg, als ich zurückkam.
Ils n'étaient pas vêtus lorsque j'entrai. Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Où vous trouviez-vous lorsque l'explosion est survenue ? Wo waren Sie, als sich die Explosion ereignete?
Il nous rendait souvent visite lorsque j'étais petit. Er hat uns oft besucht, als ich klein war.
Je lui ai souvent écrit lorsque j'étais étudiant. Ich habe ihm oft geschrieben, als ich Student war.
Merci de m'avoir consolée lorsque j'étais triste ! Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!
Merci de m'avoir consolé lorsque j'étais triste ! Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!
J'étais en train de manger lorsque le téléphone retentit. Ich aß gerade, als das Telefon klingelte.
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
Elle regardait la télévision lorsque je vins à la maison. Sie sah fern als ich nach Hause kam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!