Примеры употребления "lit de mort" во французском

<>
Il trouva la religion sur son lit de mort. Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.
Sur son lit de mort, il m'a demandé de continuer à t'écrire. Auf seinem Totenbett bat er mich, dir weiterhin zu schreiben.
On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres. Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen.
Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort. Viele Länder haben die Todesstrafe abgeschafft.
Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots. Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Il est mort de mort naturelle. Er starb eines natürlichen Todes.
Le cerf dormait sur un lit de feuillages. Der Hirsch schlief auf einem Bett aus Laub.
L'Union Européenne a aboli la peine de mort. Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft.
Son crime méritait la peine de mort. Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe.
C'est une question de vie ou de mort. Es ist eine Frage von Leben oder Tod.
Il mesura la longueur du lit. Er maß die Länge des Bettes ab.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
La mort est le destin de chacun. Der Tod ist das Schicksal für jeden.
Sont-ils encore au lit ? Sind sie noch im Bett?
Cet homme est mort. Dieser Mann ist tot.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
Son fils est mort dans l'accident. Sein Sohn kam bei dem Unfall ums Leben.
Il lit le journal tous les matins. Er liest jeden Morgen die Zeitung.
Son grand-père est mort d'un cancer l'année dernière. Sein Großvater ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!