Примеры употребления "libre" во французском

<>
Tatoeba est un logiciel libre. Tatoeba ist eine freie Software.
Je m'enfuis à travers les marais, par-dessus d'innombrables clôtures, jusqu'à la mer libre. Ich flüchte durch die Sümpfe, über zahlreiche Zäune hinweg bis zum offenen Meer.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Je suis libre aujourd'hui. Ich habe heute frei.
Le code source est libre. Der Quellkode ist frei verfügbar.
Cette place est-elle libre ? Ist hier noch frei?
Je suis un homme libre. Ich bin ein freier Mann.
Je sens que je suis libre. Ich fühle, dass ich frei bin.
Elle voulait être libre et indépendante. Sie wollte frei und ungebunden sein.
Avez-vous encore un garage de libre? Haben Sie noch eine Garage frei?
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Est-ce que tu es libre mardi ? Hast du am Dienstag frei?
Avez-vous encore un box de libre? Haben Sie noch eine Box frei?
Avez-vous une quelconque chambre de libre ? Haben Sie irgendein freies Zimmer?
Si tu veux être libre, détruis ta télévision. Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher.
Si tu veux être libre, détruis ton téléviseur ! Wenn du frei sein willst, zerstöre deinen Fernseher!
Y a-t-il encore une place libre? Ist noch ein Platz frei?
Elle avait justement ce jour-là de libre. Sie hatte an diesem Tag zufällig frei.
Excusez-moi, le siège est-il encore libre ? Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
Une table pour deux est-elle libre vendredi ? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!