Примеры употребления "lentement" во французском с переводом "langsam"

<>
Essaie d'aller plus lentement. Versuche langsamer zu gehen.
Ma grand-mère parle lentement. Meine Großmutter spricht langsam.
Essayez d'aller plus lentement. Versuche langsamer zu gehen.
Pouvez-vous parler plus lentement ? Können Sie langsamer sprechen?
Elle répéta lentement son nom. Sie wiederholte ihren Namen langsam.
Sa santé a décliné lentement. Seine Gesundheit ließ langsam nach.
Qui va lentement va sûrement Der langsam geht, gehe sicher
Parlez un peu plus lentement! Sprechen Sie bitte etwas langsamer!
Grand-père parle très lentement. Großvater spricht sehr langsam.
Elle ferma lentement les yeux. Sie schloss langsam ihre Augen.
Veuillez parler aussi lentement que possible. Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.
Tom parle plus lentement que Bill. Tom spricht langsamer als Bill.
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ? Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
La vie passe vite, alors vis lentement ! Das Leben geht schnell vorbei, drum lebe langsam!
Pouvez-vous parler un peu plus lentement ? Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse. Sie verschwand langsam im nebeligen Wald.
Parlez plus lentement s'il vous plaît ! Sprechen Sie bitte langsamer!
Conduis plus lentement s'il te plaît. Fahr bitte langsamer.
Le soleil disparut lentement sous l'horizon. Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.
L'avion de papier descendit lentement au sol. Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!