Примеры употребления "langsamer" в немецком

<>
Könnten Sie etwas langsamer sprechen? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Sprechen Sie bitte etwas langsamer! Parlez un peu plus lentement!
Würdest du bitte langsamer sprechen? Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
Tom spricht langsamer als Bill. Tom parle plus lentement que Bill.
Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen? Pourriez-vous parler encore un peu plus lentement, s'il vous plaît ?
Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen. Il me dit que je devais parler plus lentement.
Er sagte mir, dass ich langsamer sprechen sollte. Il me dit que je devais parler plus lentement.
Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen. Manger plus lentement t'aidera à te sentir plus rassasié.
Wenn du es ein bisschen langsamer machst, dann geht es schneller. Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.
Sie sprechen ein bisschen zu schnell für mich, könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen? Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement s'il vous plaît ?
Sie wiederholte langsam seinen Namen. Elle répéta lentement son nom.
Serbische Züge sind schrecklich langsam. Les trains serbes sont terriblement lents.
Wer langsam fährt, kommt auch zum Ziel petit à petit, l'oiseau fait son nid
Seine Gesundheit ließ langsam nach. Sa santé a décliné lentement.
Ich glaube, Tatoeba ist heute ziemlich langsam. Je trouve que Tatoeba est assez lent aujourd'hui.
Sie bewegten sich langsam vorwärts. Ils ont avancé lentement.
In Serbien sind die Züge sehr langsam. En Serbie, les trains sont très lents.
Dnke, dass Sie langsam sprechen. Merci de parler lentement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!