Примеры употребления "large victoire" во французском

<>
Il a un large horizon. Er hat einen breiten Horizont.
Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison. Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison.
Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile. Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.
Le but d'une explication ne devrait pas être la victoire, mais le progrès. Das Ziel einer Auseinandersetzung sollte nicht der Sieg sein, sondern der Fortschritt.
Nous disposions d'un large public. Wir hatten ein großes Publikum.
La victoire est à nous. Der Sieg ist unser.
La vie n'est pas longue, elle est large ! Das Leben ist nicht lang, es ist breit!
C'est une grande victoire. Das ist ein großer Sieg.
Elle traversa le large fleuve à la nage. Sie durchschwamm den breiten Fluss.
Elles étaient sûres de la victoire. Sie waren siegessicher.
Il remporta l'élection par une large majorité. Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.
Il ne faut pas chanter victoire avant la bataille. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Nous avions un large public. Wir hatten ein großes Publikum.
La victoire semblait à portée. Der Sieg schien zum Greifen nahe.
Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe. Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
La victoire est improbable mais pas impossible. Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition. Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
Félicitations pour la victoire ! Glückwunsch zum Sieg!
Un large pilier bloque la vue sur le lac. Eine große Säule behindert die Aussicht auf den See.
Je suis sûr de sa victoire. Ich bin sicher, dass er siegen wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!