Примеры употребления "langue morte" во французском

<>
Le latin est une langue morte. Latein ist eine tote Sprache.
Quand le latin sera-t-il enfin enterré comme langue morte ? Wann wird Latein als tote Sprache endlich begraben?
Il n'a pas la langue dans la poche. Er ist nicht auf den Mund gefallen.
Mayuko était morte de fatigue. Mayuko war hundemüde.
Quelle est la langue parlée à Mexico ? Welche Sprache spricht man in Mexiko?
Sa mère est morte le jour de son anniversaire. Seine Mutter starb an ihrem Geburtstag.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.
Marilyn Monroe est morte il y a 33 ans. Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren.
Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune. Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.
Une feuille morte tomba au sol. Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.
Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue. Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.
La fleur est morte par manque d'eau. Die Blume starb mangels Wasser.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation.
Ma mère est morte en mon absence. Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit.
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
Ma mère est morte au cours de mon absence. Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit.
Certains emploient une langue commune pour dissimuler une aventure. Einige benutzen eine gemeinsame Sprache, um eine Affäre zu verschweigen.
Ma mère est morte lorsque j'étais enfant. Meine Mutter ist gestorben, als ich klein war.
« Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. » Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At"
Bienheureuse celle qui se marie avec un fils dont la mère est morte. Glücklich ist diejenige, die einen Sohn heiratet, dessen Mutter gestorben ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!