Примеры употребления "lampe en verre dépoli" во французском

<>
Durant la dynastie Han, des récipients en verre romains étaient importés, et au cinquième siècle commença la production de récipients en verre dans la dynastie Wei du Nord. Während der Han-Dynastie wurden römische Glasgefäße importiert, und im 5. Jahrhundert begann in der nördlichen Wei-Dynastie die Herstellung von Glasgefäßen.
Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux. Die Glasschüssel zerbrach in kleine Teile.
La bouteille est en verre. Die Flasche ist aus Glas.
Les bouteilles de bières sont faites en verre. Bierflaschen sind aus Glas.
J'ai acheté une vieille lampe. Ich habe eine alte Lampe gekauft.
Je voudrais un verre d'eau. Ich möchte ein Glas Wasser.
Nous avons encore un vieux téléviseur à lampe. Wir haben noch einen alten Röhrenfernseher.
J'apprécierais beaucoup un verre de bière fraîche. Ich hätte sehr gerne ein kaltes Glas Bier.
Thomas Edison a inventé la lampe à incandescence. Thomas Edison hat die Glühbirne erfunden.
Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie. Bringen Sie mir bitte ein Glas Wasser.
La petite cuillère est dans le petit verre. Der kleine Löffel steht im kleinen Glas.
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants. Auch in China werden in Gräbern aus der Zeit der streitenden Reiche Glas ausgegraben.
Il y a un peu d'eau dans le verre. Es ist etwas Wasser in dem Glas.
Est-ce ton verre ou celui de ta sœur ? Ist das dein Glas oder das von deiner Schwester?
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ? Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
J'ai porté des meubles pendant quatre heures. Maintenant, j'ai dans l'idée de boire un verre de bière fraîche. Ich habe vier Stunden lang Möbel geschleppt. Jetzt steht mir der Sinn nach einem kühlen Glas Bier.
Il vida son verre. Er leerte sein Glas.
Il y a un verre sur la table. Es steht ein Glas auf dem Tisch.
J'adore les lapins... avec des frites et un bon verre de vin. Ich liebe Kaninchen... mit Pommes frites und einem guten Glas Wein.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!