Примеры употребления "laisse" во французском с переводом "lassen"

<>
Tom laisse pousser sa moustache. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.
Notre gouvernement nous laisse tomber. Unsere Regierung lässt uns hängen.
Laisse mon appareil photo tranquille. Lass meine Kamera in Ruhe.
Ne me laisse pas seul ! Lass mich nicht allein!
Ne les laisse pas seules. Lass sie nicht allein.
Ne me laisse pas seule ! Lass mich nicht allein!
Ne les laisse pas seuls. Lass sie nicht allein.
Laisse ton oncle y réfléchir. Lass deinen Onkel darüber nachdenken.
Ne te laisse pas abattre ! Lass dich nicht unterkriegen!
Ton comportement laisse beaucoup à désirer. Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Lass das Fenster nicht offen.
Ne laisse pas tomber cette tasse. Lass die Tasse nicht fallen.
Ne laisse pas l'eau couler. Lass das Wasser nicht laufen.
Ne le laisse pas te griffer ! Lass ihn dich nicht kratzen!
Ne laisse pas la porte ouverte. Lass die Tür nicht offen.
Ne laisse pas la télévision allumée ! Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
Ne le laisse pas te lécher ! Lass ihn dich nicht lecken!
Laisse ton parapluie dans le vestibule. Lass den Regenschirm im Flur.
Ne laisse pas passer cette opportunité. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
Ne laisse pas passer la chance. Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!