Примеры употребления "juste" во французском с переводом "gerade"

<>
Il vient juste de rentrer. Er ist gerade zurückgekommen.
Ils viennent juste d'arriver. Sie sind gerade angekommen.
Elle vient juste de partir. Sie ist gerade gegangen.
Il vient juste d'arriver. Er ist gerade angekommen.
Vous venez juste d'arriver. Sie sind gerade angekommen.
Je viens juste d'arriver ici. Ich bin hier gerade angekommen.
Elle vient tout juste de sortir. Sie ist gerade rausgegangen.
Je voulais juste vérifier mes emails. Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.
Il vient juste d'arriver ici. Er ist gerade hier angekommen.
Mon frère vient juste de partir. Mein Bruder ist gerade erst gegangen.
J'arrive juste de Grande-Bretagne. Ich komme gerade aus Großbritannien.
Ma voiture est juste au garage. Mein Auto ist gerade in der Werkstatt.
Le voyage vient juste de commencer. Die Reise hat gerade erst begonnen.
L'avion vient juste de décoller. Das Flugzeug hat gerade abgehoben.
Je voulais juste vérifier mes courriels. Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique. Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.
Ma voiture est juste à l'atelier. Mein Auto ist gerade in der Werkstatt.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
Je sortais juste lorsque le téléphone sonna. Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
J'y suis arrivé juste à temps. Ich bin dort gerade noch rechtzeitig angekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!