Примеры употребления "joies" во французском с переводом "freude"

<>
Переводы: все21 freude21
Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne. Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
Il a pleuré de joie. Er weinte vor Freude.
Eh ? Elle pleure de joie ? Ach, weint sie vor Freude?
J'étais transporté de joie. Ich war außer mir vor Freude.
Son visage rayonnait de joie. Sie strahlte im Gesicht vor Freude.
La joie partagée est double. Geteilte Freude ist doppelte Freude.
Je suis fou de joie. Ich bin außer mir vor Freude.
Ses yeux brillaient de joie. Ihre Augen leuchteten vor Freude.
La joie est toute mienne. Die Freude ist ganz auf meiner Seite.
Il a partagé ma joie. Er teilte meine Freude.
Son sourire exprimait la joie. Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.
Mon cœur était rempli de joie. Mein Herz war voller Freude.
J'aurais pu pleurer de joie. Ich könnte vor Freude weinen.
La nouvelle lui a causé de la joie. Die Nachricht hat ihr Freude bereitet.
La joie est la forme de reconnaissance la plus simple. Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
Il se fait toujours une joie d'aider les autres. Es bereitet ihm stets Freude, anderen zu helfen.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre. Niemand versteht wirklich das Leid oder die Freude eines anderen.
La joie ne se laisse pleinement savourer que lorsqu'un autre se réjouit avec nous. Freude lässt sich nur voll auskosten, wenn sich ein anderer mitfreut.
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion. Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.
Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux. Freude, schöner Götterfunken, Tochter in Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!