Примеры употребления "jeu de hasard" во французском

<>
Le jeu de Go est mon seul passe-temps. Das Go-Spiel ist mein einziger Zeitvertreib.
Il n'y a pas de hasard. Es gibt keine Zufälle.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Elle a un bon jeu de jambes. Sie hat eine gute Beinarbeit.
Mon passe-temps favori est le jeu de go. Mein liebster Zeitvertreib ist Go spielen.
C’est un jeu de mots. Das ist ein Wortspiel.
Le jeu de Go est mon unique passe-temps. Das Go-Spiel ist mein einziger Zeitvertreib.
Tu ne peux pas expliquer aux Danois un tel jeu de mots niais fondé sur l'homophonie de "denen" et "dehnen". So einen dümmlichen Wortwitz, der allein auf dem Gleichklang von »denen« und »dehnen« beruht, kannst du Dänen doch nicht erzählen.
Donne-moi un jeu de cartes s'il te plait. Gib mir bitte ein Blatt.
Chaque fois que je rejoins un jeu de Warcraft, je suis opposé à une nouvelle équipe d'adversaires. Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Il écoutait des CDs au hasard. Er hörte wahllos CDs.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Pourquoi dénommons-nous toujours les gens "Thomas" dans les phrases au hasard ? Warum nennt man die Leute in den Zufallssätzen immer Tom?
À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé. Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
L'as-tu rencontrée par hasard ? Hast du sie zufälligerweise getroffen?
Puis-je regarder ton prochain jeu ? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Elle écoutait ses CDs au hasard. Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant. Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!