Примеры употребления "jeu d'échecs" во французском

<>
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé. Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Puis-je regarder ton prochain jeu ? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Le jeu de Go est mon seul passe-temps. Das Go-Spiel ist mein einziger Zeitvertreib.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
Continuons le jeu après le dîner. Spielen wir nach dem Abendessen weiter.
Le mah-jong est un jeu que l'on joue normalement à quatre. Mahjongg ist ein Spiel, das man normalerweise zu viert spielt.
Bien que le Go soit probablement le jeu japonais préféré dans mon pays, au plus seulement quelques étudiants de l'université le connaissent. Auch wenn Go wahrscheinlich das beliebteste japanische Spiel in meinem Land ist, kennen es höchstens einige Universitätsstudenten.
Ce fut un jeu d'enfant. Das war überaus einfach.
Grâce à ton aide, j'ai pu enfin venir à bout du démon du jeu. Durch deine Hilfe konnte ich endlich meine Spielsucht überwinden.
Il aime observer le jeu des ridules aux angles de ses yeux. Er mag es, das Spiel der Fältchen in ihren Augenwinkeln zu beobachten.
L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux ! Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen!
Tatoeba est un terrain de jeu intéressant pour les petits cons prétentieux. Tatoeba ist eine interessante Spielwiese für Klugscheißer.
Ce n'est pas un jeu. Das hier ist kein Spiel.
Mon passe-temps favori est le jeu de go. Mein liebster Zeitvertreib ist Go spielen.
Il ne s'agit pas d'un jeu. Das hier ist kein Spiel.
Mon papa m'a offert un jeu. Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt.
Heureux au jeu, malheureux en amour. Glück im Spiel, Pech in der Liebe.
Un bruit soudain détourna leur attention du jeu. Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!