Примеры употребления "je vais bien" во французском

<>
Je vais bien. Mir geht's gut.
Merci, je vais bien. Danke, mir geht's gut.
Salut Roger. Je vais bien ! Hallo Roger. Mir geht es gut!
Je vais bien, et toi ? Mir geht's gut, und dir?
Je vais bien, merci. Es geht mir gut, danke.
Aujourd'hui, je vais bien. Heute geht's mir gut.
«Comment allez-vous ?» «Je vais bien, merci.» "Wie geht es dir?" - "Mir geht es gut, danke."
Non, je vais payer cela. Nein, ich werde das bezahlen.
Je vais rester avec mon oncle à Kyoto. Ich werde mit meinem Onkel in Kyoto bleiben.
Je vais généralement à pied à l'école. In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule.
Je vais à l'école à pied. Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Je vais terminer ce qu'il a commencé. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Je vais jouer au tennis cet après-midi. Ich spiele heute Nachmittag Tennis.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Morgen werde ich, nur so zum Spaß, eine Wassermelone vom Dach eines fünfstöckigen Gebäudes werfen.
Je vais aux toilettes toutes les trente minutes. Ich gehe alle dreißig Minuten aufs Klo.
Normalement, je vais au marché les vendredis. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique. Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Sais-tu ce que je vais faire ? Rien. Weisst du, was ich machen werde? Nichts.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!