Примеры употребления "je m'appelle" во французском

<>
Bonjour, je m'appelle Ken Saitou. Hallo, ich heiße Ken Saitou.
Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague. Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag.
J'ignore qui je suis. Comment est-ce que je m'appelle ? Ich weiß nicht, wo ich bin. Wie heiße ich?
Je m'appelle Yatarou. Mein Name ist Yatarou.
Je m'appelle Luis. Ich heiße Luis.
Je m'appelle Andrea. Ich heiße Andrea.
Qu'on m'appelle crapule si je mens. Man sollte mich einen Lump nennen, wenn ich lüge.
S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet. Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen.
Je ne m'appelle pas « Jeune fille » non plus. Ich heiße auch nicht "Mädel".
Ma femme m'appelle souvent lorsque je voyage à l'étranger. Meine Frau ruft mich oft an, wenn ich ins Ausland reise.
Qui m'appelle "bon à rien" ? Wer hat gesagt, ich wäre "zu nichts zu gebrauchen"?
On m'appelle Bob. Man nennt mich Bob.
Ne m'appelle plus sur Skype. Microsoft vient de les racheter. Ruf mich nicht mehr auf Skype an. Es wurde gerade an Microsoft weiterverkauft.
Il y a quelques jours, je me refais une bonne branlette ; survient ma sœur qui m'appelle pervers. Deux jours plus tard, je vais dans sa chambre, je la trouve en train de se masturber et c'est encore moi qui suis le pervers. Vor ein paar Tagen habe ich mir mal wieder schön einen runtergeholt, da platzt meine Schwester rein und nennt mich einen Perversling. Zwei Tage später gehe ich in ihr Zimmer, finde sie masturbierend vor und bin schon wieder der Perversling.
Elle m'appelle de temps en temps. Sie ruft mich ab und zu an.
Ne m'appelle plus. Ruf mich nicht mehr an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!