Примеры употребления "jardin secret" во французском

<>
Ils ont gardé leur amour secret. Sie hielten ihre Liebe geheim.
Un jardin planté de pins. Ein mit Kiefern bepflanzter Garten.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Notre chien enterre ses os dans le jardin. Unser Hund vergräbt seine Knochen im Garten.
Le secret a filtré. Das Geheimnis ist durchgesickert.
J'arrose les fleurs du jardin tous les jours. Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.
Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin. Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Je n'ai qu'un petit jardin. Ich habe nur einen kleinen Garten.
Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret. Im Schrank sind... nein, ich werde nicht sagen, was im Schrank ist; das bleibt mein großes Geheimnis.
Mon père est juste dehors dans le jardin. Mein Vater ist gerade draußen im Garten.
Il n'a pas révélé son secret. Er hat sein Geheimnis nicht preisgegeben.
Un mur élevé entoure la totalité du jardin. Eine hohe Mauer umgibt den gesamten Garten.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Toutes les fleurs du jardin sont jaunes. Alle Blumen im Garten sind gelb.
Le contenu de la lettre était secret. Der Inhalt des Briefes war geheim.
Je vois ton chat dans le jardin. Ich sehe deine Katze im Garten.
C'est secret. Das ist geheim.
Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte. Er landet in einen Garten und klöpft an der Tür eines Hauses.
Dorenda me fait chanter ; si je lui raconte mon secret, elle n'ira pas me dénoncer à la police. Dorenda erpresst mich; wenn ich ihr mein Geheimnis erzähle, wird sie mich nicht bei der Polizei anzeigen gehen.
Si seulement nous avions un jardin ! Wenn wir nur einen Garten hätten!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!