Примеры употребления "Geheimnis" в немецком

<>
Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet. Le secret fut enfin révélé.
Er hat das Geheimnis entdeckt. Il découvrit le secret.
Ich drohte sein Geheimnis aufzudecken. Je menaçais de révéler son secret.
Ich werde dein Geheimnis hüten. Ton secret sera bien gardé.
Er fand das Geheimnis heraus. Il découvrit le secret.
Sie erzählte mir ihr Geheimnis nicht. Elle ne me conta pas son secret.
Er hat sein Geheimnis nicht preisgegeben. Il n'a pas révélé son secret.
Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften. J'allais révéler mon secret.
Sie behielt das Geheimnis für sich. Elle a gardé le secret pour elle-même.
Ich werde dir ein Geheimnis verraten. Je vais te dire un secret.
Er behielt das Geheimnis für sich. Il garda le secret pour lui.
Ich werde dir ein Geheimnis anvertrauen. Je vais te confier un secret.
Was ist das Geheimnis dieses heilsamen Sekrets? Quel est le secret de cette sécrétion salutaire ?
Sie kennt das Geheimnis zum Geld verdienen. Elle connaît le secret pour gagner de l'argent.
Sie entlastete sich von ihrem schrecklichen Geheimnis. Elle se déchargea de son terrible secret.
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. Il saura ce secret tôt ou tard.
Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte. Elle a admis qu'elle connaissait le secret.
Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen. Il parle comme s'il connaissait ce secret.
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach. Voulez-vous connaître mon secret ? Il est très simple...
Rotwein nützt der Gesundheit, sein Geheimnis verbirgt sich in der Dosierung. Le vin rouge est salutaire, son secret réside dans le dosage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!