Примеры употребления "invite" во французском с переводом "einladen"

<>
Aujourd'hui c'est moi qui invite. Heute bin ich dran mit Einladen.
Merci de m'avoir invité. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Tu peux inviter qui tu veux. Du kannst einladen, wen du willst.
Ils m'ont invité à manger. Sie haben mich zum Essen eingeladen.
J'ai invité tous mes amis. Ich habe alle meine Freunde eingeladen.
Elle m'a invité au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Je l'ai invité chez moi. Ich habe ihn zu mir eingeladen.
Elle m'a invitée au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Il m'a invitée chez lui. Er hat mich zu sich eingeladen.
Tous ont été invités, sauf moi. Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.
Tous mes amis sont invités ici. Alle meine Freunde sind hierher eingeladen.
Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez. Sie können einladen, wen immer Sie mögen.
J'ai invité mes voisins à diner. Ich habe meinen Nachbarn zum Abendessen eingeladen.
Nancy l'a invité à une fête. Nancy hat ihn zu einer Party eingeladen.
Mes amis m'ont invité à dîner. Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen.
Avez-vous été invité à leur mariage ? Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden?
Mon patron m'a invité à dîner. Mein Chef hat mich zum Abendessen eingeladen.
Je fus invité par un vieil ami. Ich wurde von einem alten Freund eingeladen.
J'ai invité mes amis à dîner. Ich habe meine Freunde zum Abendessen eingeladen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!