Примеры употребления "interrompre partie" во французском

<>
Excusez-moi de vous interrompre. Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
Puis-je vous interrompre ? Darf ich euch unterbrechen?
J'aime bien regarder une partie de baseball. Ich schaue gern ein Baseballspiel an.
Veuillez interrompre vos vacances et revenir. Brechen Sie bitte Ihren Urlaub ab und kommen Sie zurück.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt.
Une partie de l'équipage s'est noyée. Ein Teil der Besatzung ist ertrunken.
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie. Wir mussten das Spiel wegen Regens absagen.
Traduis la partie soulignée. Übersetz den unterstrichenen Teil.
J'aimerais bien prendre part personnellement à la partie. Ich würde gerne persönlich an dem Spiel teilnehmen.
L'anglais s'écorche dans chaque partie du monde. Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.
La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement. Das Spiel wäre nicht abgesagt worden, wenn es nicht so stark geregnet hätte.
Je suis fier de faire partie de ce projet. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
Je ferais bien une partie de squash. Ich würde gerne eine Partie Squash spielen.
Notre équipe a remporté la partie. Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.
Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant. Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen.
Quand la partie commence-t-elle ? Wann beginnt das Spiel?
La partie a du être annulée en raison du froid. Das Spiel musste aufgrund der Kälte abgesagt werden.
J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur. Ich trank etwas von der Milch, den Rest stellte ich in den Kühlschrank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!