Примеры употребления "idée" во французском

<>
Переводы: все138 idee87 gedanke6 vorstellung5 einfall2 другие переводы38
J'ai eu une bonne idée. Mir ist etwas Gutes eingefallen.
Te vient-il une meilleure idée ? Fällt dir etwas Besseres ein?
Il n'avait pas la moindre idée. Er hat keine blasse Ahnung.
Je n'avais aucune idée que vous viendriez. Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
Je n'en ai pas la moindre idée. Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée. Tut mir Leid, ich habe keine Ahnung.
Elle n'en avait pas la moindre idée. Sie hatte nicht den Hauch einer Ahnung.
Ils n'ont aucune idée de mes intentions. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Je n'ai aucune idée d'où elle habite. Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
Aucune idée. C'est pour ça que je demande. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. Mir fällt einfach nichts Gutes ein.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
J'ai une vague idée où ça se situe. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Qui elle est, je n'en ai aucune idée. Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.
Tu n'as aucune idée de comment c'est. Du hast ja keine Ahnung, wie es ist.
Excusez-moi, mais avez-vous une idée de l'heure ? Entschuldigung, aber wissen Sie, wie spät es ist?
Nous n'avons aucune idée d'où il se trouve. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
J'ai une vague idée d'où ça se trouve. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Tu n'as aucune idée de combien je t'aime. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
Ils n'ont aucune idée de ce que je prévois. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!