Примеры употребления "heureux présage" во французском

<>
Je n'étais pas toujours heureux. Ich war nicht immer glücklich.
Sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir. Seine Faulheit war ein schlechtes Vorzeichen für die Zukunft.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment. Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Voilà un très fâcheux présage. Das ist ein sehr schlechtes Vorzeichen.
La guerre ne rend heureux personne. Krieg macht niemanden glücklich.
Comme je suis heureux, aujourd'hui ! Wie glücklich ich heute bin!
Je suis très heureux. Ich bin sehr glücklich.
Je suis l'homme le plus heureux de la Terre ! Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde!
Je suis tellement heureux, c'est difficile de l'être davantage. Ich bin so glücklich, glücklicher geht es kaum.
Nous étions pauvres, mais heureux. Wir waren arm, aber glücklich.
Êtes-vous heureux ? Sind Sie glücklich?
Je ne peux dire combien j'étais content / heureux de cette nouvelle. Ich kann nicht sagen, wie froh ich über diese Nachricht war.
Même avec toute sa richesse, il n'est point heureux. Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
Si tu veux être heureux, sois-le. Wenn du glücklich sein willst, dann sei es.
Je m'estime heureux d'avoir une épouse si dévouée. Ich schätze mich glücklich, eine so hingebungsvolle Ehefrau zu haben.
Ta lettre m'a rendu heureux. Dein Brief hat mich glücklich gemacht.
Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres. Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.
Ils avaient l'air très heureux. Sie sahen sehr glücklich aus.
J'attends un heureux événement. Ich bin guter Hoffnung.
Je me demande si tu es vraiment heureux. Ich frage mich, ob du wirklich glücklich bist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!